478 woorde
Julle
gedrag moet vry van geldgierigheid (aphilarguros) wees. Wees tevrede met wat julle het, want
Hy het gesê: Ek sal jou nooit begewe en jou nooit verlaat nie (Hebreërs
13:5).
aphilarguros = nie gierig nie; sonder begeerte na vuil gewin
Maak
voorsiening (kononia) in die behoeftes (chreia) van die heiliges (hagios); streef na gasvryheid (philonexia) (Romeine
12:13). As jou vyand dan honger het, gee
hom iets om te eet (psomizo); as hy dors het, gee hom iets om te drink, want sodoende sal
jy op sy hoof vurige kole ophoop (Romeine 12:20). Wees aan niemand iets skuldig nie, behalwe om
mekaar lief te hê; want hy wat ‘n ander liefhet, het die wet vervul (Romeine
13:8).
psomizo = voorsien met happies om te eet; voed; gee toe om hom te voed
Laat
die een wat steel (klepto), nie meer steel nie; maar laat hom liewer arbei deur met sy
hande te werk (kopiao) wat goed is, sodat hy iets kan hê om mee te deel (metadidomi) aan die een wat gebrek
het (Efesiërs 4:28).
klepto = steel
kopiao = voel moegheid; werk hard; swoeg
Julle
moet nie elkeen na sy eie belange omsien nie, maar elkeen ook na die ander s’n
(Filippense 2:4).
Beveel (paraggello) die rykes in die teenwoordige wêreld om nie hoogmoedig (hupselophroneo) te wees nie en ook nie
hulle hoop te stel op die onsekerheid van die rykdom nie, maar op die lewende
God wat ons alles ryklik verleen om te geniet; dat
hulle goed moet doen en ryk wees in goeie werke, vrygewig,
mededeelsaam, en vir hulle ‘n skat weglê (apothesaurizo), ‘n goeie fondament vir die
toekoms, sodat hulle die ewige lewe kan verwerf (epilambanomai) (1 Timotius 6:17-19).
paraggello = stuur 'n boodskap; beveel; gee opdrag op aanklag; gee bevel; verklaar
hupselophroneo = wees hoog in gedagte; arrogant; hoogmoedig; be highminded
apothesaurizo = skatte weg te steek; wegbere; wegle
epilambanomai = gryp; vang; hou vas; verkry; verwerf
Julle
gedrag (tropos) moet vry van geldgierigheid (aphilarguros) wees. Wees tevrede (arkeo) met wat julle het, want
Hy het gesê: Ek sal jou nooit (ou me) begewe (aniemi) en jou nooit verlaat (egkataleipo) nie (Hebreërs
13:5).
tropos = styl; aard van karakter; gedrag
aphilarguros = nie gierig nie; sonder begeerte na vuil gewin
arkeo = lig 'n standaard; wees tevrede; genoeg; voldoende; wees tevrede
ou me = glad nie; nooit nie; op geen manier; op geen wyse
aniemi = verlaat; laat staan;
egkataleipo = agterlaat op 'n plek; verlaat
Mens kan nie juis hierdie uitsprake weerspreek nie, want dit kom uit God se woord. Wat mens wel kan doen, is om jou eie gedrag daarmee in ooreenstemming te bring.
Dan weet mens God is tevrede met jou geldsakegedrag...
Maar dan moet ons ook nog eendag by 'n ander geleentheid praat oor die opdragte wat Jesus aan sy dissipels gegee het (volgens Matteus 10 en Markus 6)...
No comments:
Post a Comment